QTranslate 6.4 Windows-oversættelsessoftwareopdatering

QTranslate 6.4 er en ny programopdatering til den populære oversættelses- og OCR-software til enheder, der kører Microsoft Windows.

Jeg gennemgik QTranslate tilbage i 2012 for første gang; programmet er blevet opdateret af sin forfatter regelmæssigt siden da, og frigivelsen af ​​version 6.4 er en god grund som enhver anden til at kigge igen på programmet for at se, hvad der har ændret sig siden den første gennemgang.

Denne anmeldelse bruger QTranslate 6.4 til Windows som base. Jeg vil også henvise til funktioner i tidligere versioner, som ikke blev understøttet af applikationen, da jeg gennemgik det i 2012.

QTranslate

qtranslate

Grænsefladen på QTranslate 6.4 ser stort set identisk med den version, som jeg gennemgik tilbage i 2012. Den har understøttelse af nye translatormotorer og understøtter høj-DPI-skærme dog, så hvis du har kørt den på en af ​​disse skærme i fortiden, kan bemærke, at det ser meget bedre ud på dem.

Version 6.4 af programmet introducerer support med høj dpi på Windows XP, Vista og Windows 7-maskiner.

Nye funktioner i QTranslate 6.4 inkluderer support til Microsofts translate API og support til Khmer- og Telugu-sprog og arabisk, bulgarsk og kroatisk OCR-sprog.

QTranslate understøtter talegenkendelse. Funktionen blev introduceret i version 6.1 af applikationen. Det er en anden mulighed at indtaste tekst, som du vil oversætte. I stedet for at kopiere og indsætte eller skrive teksten, aktiverer du taletilstand for at bruge din stemme i stedet.

Programmet registrerer muligvis det sprog, du automatisk bruger, og der er en genvejstast til hurtig aktivering af funktionen.

En anden praktisk ny funktion er support til XDFH-ordbøger. Du kan downloade en hvilken som helst af de 308 ordbøger, der tilbydes på QTranslate-webstedet og integrere dem i Windows-softwaren. Instruktioner til, hvordan man gør det og download-links, findes på officiel download side på hjemmesiden.

Tidligere versioner af QTranslate tilføjede følgende funktionssæt til programmet:

  • Kilder: Baidu, Oxford Learner Dictionary, Naver
  • Sprog: Esperanto, Hmong, Kazakh, Lao, Latin, Uyghur, Usbekisk, Sinhala, Tajik
  • Socks4 og Socks5 proxy support.
  • OCR API nøglemulighed til tekstgenkendelse.
  • Automatisk opdateringskontrol.
  • Google-forslag til ordbordsøgninger
  • Nye genvejstaster til kopiering af oversættelse (Ctrl-UP) og åbning af ordbøger (Ctrl-Alt- [1-9])
  • Historiknavigation i ordbogsvinduet.
  • Support til favoritter.

Der er meget at lide ved QTranslate, men en funktion, der skiller sig ud efter min mening, er evnen til at vise flere oversættelser. Dette kan være nyttigt, da du kan sammenligne resultater og vælge den rigtige fra listen.

Lukende ord

QTranslate er en fantastisk oversættelsessoftware til Windows-operativsystemet. Det fås som en bærbar version eller installationsprogram, så du kan placere den på en bærbar lagerenhed og bære med dig, hvis du vil.

Applikationen opdateres regelmæssigt, og det er sandsynligvis en af ​​de bedste muligheder for hurtigt at skifte mellem forskellige oversatte tjenester for at sammenligne resultater.

Din tur : Hvilken oversættelsestjeneste eller -program bruger du?